MegaPost: Toooodo Sobre Japon







Cultura General

Ser japonés no es solo una cuestión de patriotismo o reconocimiento hacia los demás países, sino que ser nacido en el Japón implica que debes tener y sostener una serie de costumbres que se deben cumplir a rajatabla tal como lo indica la tradición. Muchas de ellas tienen que ver con comer o con los saludos. Veamos:



La Educacion

La reverencia (inclinación) que hacen para saludar, puede darnos una pista sobre la importancia de la persona saludada. Cuanto mayor es la reverencia y de mayor duración, mayor es la importancia de la persona a la que se saluda.En muchos hogares conservan la tradición de no entrar calzado a la misma. Nos debemos descalzar y ponernos alguna zapatilla que nos proveerán los dueños de la casa (generalmente se encuentran a la entrada de la casa).Si nos invitan a pasar al comedor, por regla general, aquí nos debemos deshacer de las zapatillas y entrar descalzos. Nos quedaremos sin zapatillas para pisar el "tatami".

Antes de viajar a un país como Japón, debes tener en cuenta varias costumbres arraigadas en el país para no meter la pata y ofender a alguien. Ahí van unas cuantas:

- No hay que mover las manos cuando se habla, puede ser interpretado como una intención de agredir.
- Nunca llegar tarde a una cita. En Japón son muy puntuales (los trenes, autobuses…no son como en España).
- No masticar chicle en el trabajo o en momentos formales.
- Evitar el contacto físico y visual con la persona que estamos hablando. No se suele mirar a los ojos a la persona que está hablando. Dar la mano o palmotear la espalda no es nada común, allí es más normal una reverencia para saludar.
- Allí no existe eso de…“Las mujeres primero”.
- Las expresiones faciales son muy importantes, a veces más que las palabras. Sonríe y serás bien visto.
- Importante no hablar con un tono de voz muy alto para no llamar la atención.
- La camisa sacada por fuera del pantalón no es lo más correcto allí.
- Los trabajadores suelen esperar a que el jefe se marche para marcharse ellos también. Nadie espera a que suene la señal de salida para irse corriendo.
- Hay que llevar siempre una tarjeta de presentación para una reunión formal. Hay que entregarla con las dos manos y siempre boca arriba. No guardarla nunca en el bolsillo posterior del pantalón.
- Llevar muchas joyas, ropa llamativa y abundante colonia está relacionado con ser del “bajo mundo”. Así pues, no intentes presumir.
- En las escaleras mecánicas hay que arrambarse al lado izquierdo. El lado derecho suele ser para las personas que tienen prisa.
- Nunca hay que sonarse delante de la gente, hay que salir de la habitación para mocarse. Si no se puede abandonar la habitación, hay que ser lo más discreto posible dando la espalda a quien está contigo y haciendo poco ruido. Nunca utilizar un pañuelo de tela, siempre uno desechable.
- Las paredes de las casas suelen ser muy delgadas y de poco aislamiento. Hay que evitar hablar fuerte y tener la tele muy alta a según que horas.
- Si te ofrecen un YUKATA (kimono ligero de verano o bata), tienes que cruzar primero la parte izquierda sobre la derecha (al revés es para los muertos en los funerales).
- Es costumbre llevar comida o bebida cuando se visita a alguien.
- Las mujeres cuando se ríen se tapan siempre la boca.
- La persona de mayor rango tiene que sentarse detrás del conductor en un autobús. En los taxis, es la persona de menor rango la que se sienta al lado del conductor.




La Gastronomia

La comida siempre se toma con los palillos, ya sea sushi, sashimi, etc. Siempre que haya una salsa, como la conocida de soja, nunca se echa el trozo en la salsa, sino que con los palillos se moja en la salsa y se lleva a la boca.La costumbre Japonesa, indica que uno no se sirve a si mismo. Siempre debe hacerlo otro por nosotros. Por ello, nosotros deberemos estar atentos para servir a nuestros comensales vecinos, y procurar que siempre tengan bebida servida.









La cocina tradicional japonesa está dominada por el arroz blanco. Cualquier otro platillo servido durante una comida se considera un platillo secundario. Éstos se sirven para realzar el sabor del arroz. Un desayuno japonés tradicional, consiste en una sopa de miso (miso shiro), arroz, y un vegetal encurtido. La comida más común, sin embargo, se llama ichij?-sansai ("una sopa, tres platillos secundarios") con una técnica de preparación diferente para cada uno. Los tres platillos secundarios son normalmente pescado crudo (sashimi), un platillo a la parrilla, y un platillo cocido a fuego lento. Esta visión única japonesa de la comida se refleja en la organización de los recetarios tradicionales japoneses. Los capítulos están organizados según las técnicas culinarias: comidas fritas, comidas al vapor, comidas a la parrilla, por ejemplo, y no conforme a ingredientes específicos (por ejemplo, pollo o res) como en los recetarios occidentales. También hay, usualmente, capítulos dedicados a las sopas, el sushi, el arroz, los tallarines, y los dulces.



La Costumbre de los Zapatos

Siempre descalzos en casa: Es norma en todas las casas japonesas el quitarse los zapatos al entrar, de manera que siempre se está descalzo (con o sin calcetines). En todas las entradas de las casas hay una espacie de minihall, por lo general con armarito incluído, para descalzarse y dejar los zapatos. En algunas incluso hay una especie de zapatillas para llevar mientras se esta en el salón, la cocina o el baño, porque en las habitaciones siempre se esta descalzo, sobretodo si el suelo es de tatami.
    Por cierto, en algunos restaurantes típicos japoneses ocurre lo mismo, hay que descalzarse y ponerse (opcionalmente) otras zapatillas para estar en el lugar de la comida.
    Personalmente me parece una costumbre estupenda, la casas estan mucho mas limpias y cuesta menos limpiarlas, y contrariamente a lo que podais pensar, no le huelen los pies a nadie, o al menos no se nota, supongo que debido a esta costumbre la gente se cuida mucho mas sus pies y los calcetines que llevan ;)



Los Baños japoneses

Cuando hablo del baño japonés me refiero a lo que ellos llaman onsen. En la mayoría de las casas japonesas el baño está separado del inodoro, en habitaciocillas distintas, y la que corresponde al baño es la que tiene una pequeña bañera y un pequeño espacio para ducharse.

    El baño tradicional consiste en ducharse primero, de arriba a abajo limpiandose bien por todas partes (todas...), y a continuación uno se sumerge en la pequeña bañera que está llena de agua bastante caliente y se queda ahí medio sobado unos 15-20 minutos. Hay una resistencia que mantiene el agua a la temperatura deseada y normalmente se suelen echar sales u otro tipo de polvos para darle aroma al baño.

Es una auténtica gozada, uno empieza a sudar y a relajarse totalmente cuando ha conseguido aguantar la temperatura inicial del agua. La costumbre es tomar el onsen bebiendo un poco de sake, con lo cual el placer ya es completo... (bueno, casi, aunque para eso deberían hacer las bañeras un poco más grandes. Contento/a
Uno de los lugares más curiosos que suele ser del agrado del turista o más bien del viajero son los baños públicos japoneses que son bien famosos y que desde luego en Japón son toda una tradición.

Esta tradición viene de la misma que la de los árabes que se juntaban en estos lugares para hablar. Hoy en día son unos lugares para relajarse con las mejores de las tecnologías y en un ambiente muy tranquilo.

En estos lugares hay que tener algunas normas claras ya que de lo contrario pueden sentirte algo raro. Si sigues estas normas y te comportas normalmente serás como cualquier otro japonés.

Lo primero que hay que tener en cuenta es de no estar pendiente de los demás ya que nadie está pendiente de ti. En la cultura japonesa la educación es importante y desde luego nadie estará hablando de ti salvo raras excepciones por lo que debes hacer como si estuvieras sólo.



El Manga

Manga, el hobby nacional: Yo creo que el 80% de los japos leen manga, no va de coña, es increíble la cantidad de gente que se ve en el metro, en los cafés, en las paradas de autobús, en la calle.. en cualquier parte, leyendo mangas, de hecho, yo creo que el 50% del mercado de las revistas está copado por los manga. Los hay baratos y caros, mejores y peores, para niños y para adultos (hay muchos mangas porno), en color y en B/N, etc...
    Cuando se lee los manga, muchos son dejados en cualquier parte, en el metro, encima de una caja, en cualquier sitio, y hay gente que se dedica a recogerlos y a revenderlos en sitios muy concurridos, a 100 yenes. La verdad es que está muy bien esa idea, y se ganan unas pelillas muy majas.
    En cuanto a la calidad gráfica de los manga, en general es bastante mediocre, si quieres buena calidad te tienes que dejar las pelas, en eso es como en España, los buenos comics cuestan bastante.



Pornografia en Japon

Pornografía y censura: Este tema es algo que me desconcierta un poco. La pornografía explícita está censurada por todas partes, es decir, es imposible ver en ningún sitio (tv, revistas, manga, peliculas, etc...) los organos genitales directamente, en todas partes o está cubierto por un círculo o está borroso. Sin embargo.... ala! hay pornografía por todas partes! Los kioskos y tiendas de libros tienen paredes enteras y secciones bastante grandes con revistas porno, los videoclubs tambien tienen su seccion tocha, en todas las tiendas de 24 horas hay mas revistas y mangas porno que cualquier otro tipo y es normal que la gente entre a estos sitios sólo para ojear revistas, por cierto, siempre hay gente simplemente ojeando y se tiran entre 5 min y media hora.




Como son distinguir un anime

1. Japón es el país que ha sido invadido y destruido en más ocasiones de toda la vía Lactea. Las principales causa han sido alienígenas, monstruos de otras dimensiones, espíritus, demonios, guerras del mundo vs japón entre otros.
2. Existen tres pasos para considerar una relación estable:
* Agarrar de la mano
* Caminar juntos bajo el mismo paraguas
* Tirar como perros
3. Tienen robots gigantes que utilizan para pelear entre ellos y pese a que no tienen ejército como tal, se llaman las fuerzas de autodefensa.
4. Todos los extranjero saben hablar un perfecto japonés.
5. Los japoneses tienen ojos enormes, llevan pelos de múltiples colores y vuelan ocasionalmente.
6. Japón es el país con más agujeros interdimensionales del universo.
7. En el anime nunca hay terremotos y cuando los hay no bajan de escala 1800, es decir, son cataclismos que sacuden el planeta.
8. Los americanos o alemanes (y las mujeres también) son todos rubios con ojos azules.
9. Si una chica te hace una caja de obento( osea el "almuerzo" ) , es que quiere contigo.
10. La concepción del tiempo es muy relativa en Japón, y diferente al resto de los lugares del planeta. Por ejemplo, un partido de fútbol/baloncesto puede llegar a durar semanas en tiempo real por cada cuarto.
11. Si sufren excitación y sangran por la nariz.
12. Si algo les parece ridículo, se caen y se quedan con las piernas para arriba, para súbitamente levantarse y pegar un golpe al que hizo la gracia.
13. La mayoría de los japoneses portan un mazo de madera que pesa toneladas, y que cambia de tamaño
al salir del bolsillo.
14. Si algo les da verguenza ajena, una enorme gota aparece sobre la cabeza. También existe la variante "no comments", que consiste en la aparición repentina de unos enormes puntos suspensivos sobre las cabezas de los conversantes.
15. Es peligroso para una chica pasear de noche con uniforme de colegiala.
16. Cualquier momento es bueno para que alguien te rete a un duelo.
17. Cuidado con el aire en Japón, puede llegar cortar y partir en dos farolas, casas, montañas, rocas, etc
18. Nunca, nunca, nunca, por nada del mundo, tu aspecto se corresponderá con tu edad. Caso especial Saint Seiya.
19. Si naces en Japón, busca unos tutores legales YA! porque tus padres:
* morirán trágicamente, hecho que te marcará desde temprana edad
* no creas que es mejor quedar al cargo de tus abuelos o familiares, que te explotarán continuamente con el negocio familiar o te someterán a severos entrenamientos
* si siguen vivos o están locos o quieren matarte por alguna profecía, o son asfixiantemente posesivos, o se han ido al extranjero de por vida sin aviso previo, o formas parte de sus planes para conquistar el mundo, o dejaron pendiente una maldición/pelea sin resolver.
* no tienes por qué preocuparte por ninguna de las opciones anteriores, vivirás solo y no tendrás ningún problema con el mantenimiento de la casa (en el mejor de los casos vivirás en una mansión enorme rodeado de chicas), la hipoteca se paga sola y nadie se preguntará cómo es que desde pequeño vives así
20. A veces pueden pasar años y no cambias ni un pelo. Seguis igual.
21. Siempre que aprueban algo...misteriosamente aparecen unas huellas dactilares gigantes en su pulgar..
22. Las personajes femeninas principales siempre tienen un busto gigante...



Dioses y Deidades

Amuletos- Enji Mono

En todas las culturas existen objetos y costumbres que se supone traen buena suerte y ahuyentan las desgracias y los malos espíritus. Paseando por Japón podemos ver por las calles gatos con la pata levantada, búhos, muñecos daruma, mapaches con grandes órganos sexuales, siete dioses en un barco... Y en los templos, colgantes hechos de tela, tablones de madera con deseos escritos, pequeños papeles blancos atados a los árboles, etc. Son muchos los artículos y amuletos que en Japón otorgan la buena suerte. En Japón, uno puede ver amuletos de la suerte por muchos sitios: en los bolsos, en las entradas de las casas, en las tiendas, en los templos, etc. Los engi-mono, o amuletos de la buena suerte, se encuentran por todas partes ahora hablaremos de los más conocidos e importantes.

OMAMORI

Omamori proviene del verbo mamoru que significa proteger, cuidar, defender. Este es el nombre que recibe una especie de colgante hecho de tela que se vende, sobre todo, en los templos japoneses y que según la creencia, evita los accidentes, mejora la salud, ayuda en el amor, ayuda a aprobar los exámenes, etc. Los japoneses llevan los omamori en muchos sitios, desde en el bolsillo, al bolso, en el coche o hasta en el móvil.

La bolsa, llamada omamori-bukuro, es normalmente de colores vivos y lleva bordado el nombre del templo donde se ha comprado. En su interior, cerrado a la vista, encontraríamos un pequeño papel con el nombre del dios protector para la ocasión y una oración escrita por un monje, que nos conecta con el dios del que obtendremos no sólo protección y compañía. Si la bolsa del omamori se abre y su interior se expone al exterior, se supone que la protección se pierde y habrá que comprarse otro omamori para estar protegidos. En teoría, un omamori dura toda la vida, aunque es común comprarse uno nuevo al acudir al templo en Año Nuevo, ya sea porque es tradición o porque el omamori anterior está muy deteriorado ya. En estos casos, hay que quemar el omamori antiguo, para pasar la protección al nuevo.

Según la religión sintoísta, hay dioses, llamados kami, en cualquier cosa. Por ello, si bien hay omamori generales, que sirven para una protección general, también hay omamori específicos, con su dios específico que cumple una protección específica. Por ejemplo, para las mujeres embarazadas existe el anzan-omamori (anzan significa parto fácil). La tradición rige a las mujeres que compren este artículo a colocarlo cerca del vientre, para que también esté en contacto con el feto. Para el amor tenemos el enmusubi-omamori, un amuleto específico para aquellas personas que quieren encontrar el amor, que quieren mantener la pareja que tienen o tener éxito en el matrimonio. El dios que les protege es el dios de las parejas, llamado Enmusubi. Es común que la pareja se compre dos omamori de este tipo iguales, rojo para ella y blanco para él. Tammbién existe un omamori para los estudiantes, que los proteje y ayuda sobre todo durante la época de exámenes. El dios que les protege es el de la escitura, la poesía y los estudios. Otros omamori específicos son los dedicados a las personas que están enfermas, ayudándolas a superar su enfermedad, los específicos para los conductores (o viajeros que tienen un largo recorrido por delante) y los dedicados a los negocios y el dinero, que sirven para pedir éxito, prosperidad, dinero, etc.



OFUDA

El ofuda se considera una especie de omamori para el hogar, que es normalmente más grande y está hecho de madera o de papel. En él, podemos encontrar una imagen del dios que les protege, su nombre, el nombre del templo o hasta el sello o imagen del mismo, junto con una oración o petición al dios. Los japoneses suelen colocar el ofuda en el interior de la entrada de sus casas o bien en el altar que hay en casa para los antepasados.



MANEKI-NEKO

El maneki-neko es quizá uno de los amuletos japoneses más conocidos fuera de las fronteras niponas. Literalmente "el gato que invita a entrar" el maneki-neko es un divertido gato blanco con una de sus patas, normalmente la izquierda, levantada a la altura de la oreja y con la palma hacia delante. En la otra mano tiene agarrada una moneda llamada koban y del cuello le cuelga un pequeño cascabel. La clave del maneki-neko es saber que el gesto que hace el gato es el gesto japonés para llamar a alguien y pedirle que se acerque a nosotros. Por ello, este gato es muy querido por los japoneses y es normal verlo en cualquier establecimiento o casa japonesa, ya que se cree que el gato llama a la prosperidad, la felicidad, el éxito, el dinero, mientras que el cascabel del cuello ahuyenta a los malos espíritus.



Es importante decir que existen gatos que saludan con la pata derecha, ya que en Japón se cree que esta es a pata que atrae el dinero y la fortuna, mientras que la izquierda atrae a los clientes y a la gente.

El origen del maneki-neko no es claro y existen muchas versiones de la historia. Alguna dice que el dulce gatito fue creado durante la restauración de Meiji imitando el gesto que hacían las prostitutas para llamar a sus clientes en la calle. Otra dice que una vez, un hombre rico tuvo que refugiarse bajo un árbol ante una tormenta y vio como un gato le hacía señas con su pata para que se acercara a un templo cercano. Justo cuando el hombre hizo caso al gato, cayó un rayo en el árbol. Cuando el gato murió, se creó el maneki-neko en su honor.

Actualmente, hay varios tipos de maneki-neko, aunque el original sigue siendo el más popular. Por ejemplo, el maneki-neko negro es especialmente bueno contra los malos espíritus, mientras que otros colores pueden ayudar a una persona enferma a sanarse.

En occidente, el maneki-neko ha llegado sobre todo desde Estados Unidos, donde lo han adaptado a sus costumbres, cambiando la forma en que el gato mueve la pata. Mientras que el japonés lo hace con la palma mirando hacia abajo (gesto típico de los japoneses), el estadounidense lo hace con la palma mirando hacia arriba, gesto típico de los occidentales.

DARUMA

El muñeco daruma es otro de los amuletos japoneses más conocidos. Es un muñeco rojo, sin brazos ni pies, con una cara masculina que tampoco tiene ojos, solo dos círculos blancos. Al ser redondeado, aunque se balancea, nunca se cae, de manera que representa la perseverancia y el esfuerzo. El daruma representa a un antiguo monje budista indio llamado Bodhidharma, que fue el fundador del budismo zen y el responsable de que la doctrina de Buda llegara a China. Dice la leyenda que el monje no alcanzó la iluminación hasta 9 años después de meditar a solas en una cueva y que por ello, después de tanto tiempo sin moverse, no sólo se le cayeron los brazos y piernas, sino que el propio monje se arrancó los ojos para concentrarse mejor.

Normalmente los japoneses regalan muñecos daruma para ofrecerle la oportunidad a alguien de conseguir cumplir un deseo, por ejemplo en su cumpleaños, en Año Nuevo o ante un nuevo proyecto. Cuando se quiere pedir un deseo, se hace pintándole uno de los ojos. Si el deseo se cumple, habrá que pintarle el otro ojo en señal de agradecimiento.

En los primeros días del año, se celebran varias ferias en muchos lugares de Japón dedicadas al muñeco daruma. Una de las más conocidas es la que se celebra en el Daruma-dera (literalmente, templo de daruma) de Takasaki (prefectura de Gunma), los días 6 y 7 de enero de cada año.



TANUKI

El tanuki es básicamente un mapache, una criatura que los japoneses siempre han considerado extraña y sobrenatural y que por ello es popular en muchos cuentos antiguos, donde siempre aparece engañando a los protagonistas. Actualmente, sin embargo, el tanuki tiene más una imagen cómica que asustadiza, ya que se caracteriza por una gran barriga y unos testículos enormes. Lleva un sombrero de paja, que le preotege de la mala suerte, y un libro de cuentas y una botella de sake en las manos, símbolos de prosperidad en los negocios.

La leyenda dice que quien se encuentre con una figura de tanuki deseará tomar alcohol. Por ello, es común encontrar figuras de tanuki en las entradas de restaurantes y tiendas de bebidas alcohólicas, ya que otorgan buena suerte a este tipo de negocios, aunque cada vez es más frecuente su presencia en las propias casas japonesas, por su divertido aspecto, muy querido por los niños.



SHICHIFUKUJIN

Los shichifukujin, como su nombre indica (shichi significa siete, fuku es suerte y jin es dios), son los siete dioses de la suerte. El grupo simboliza las siete virtudes del ser humano: la longevidad, la oportunidad, la popularidad, la franqueza, la magnanimidad, la dignidad y la bondad. Tan sólo uno de ellos es japonés, el dios Ebisu, mientras que Daikokuten, Bishamonten y Benzaiten son de la India, y Hotei, Jurojin y Fukurokuju son de China. Todos ellos tienen sus seguidores, dependiendo de la profesión de cada uno, aunque en general todos ofrecen buena suerte en los negocios y a los comercios.



LOS SIETE DIOSES DE LA SUERTE


El dios Ebisu es la única deidad japonesa entre los siete. Éste es el dios de la fortuna, la riqueza y los negocios y normalmente lleva consigo una caña de pescar y un pescado, símbolo de abundancia en la comida. Es el dios de los pescadores, los agricultores, los mercaderes, los ejecutivos y los extranjeros.

La única mujer entre los siete, la diosa Benzaiten (también conocida como Benten) es la diosa de la música, la elocuencia, las artes y la literatura. Esta diosa, que siempre lleva consigo un instrumento de cuerda llamado biwa, y que a veces aparece en compañía de una serpiente blanca, es la diosa de los artistas, los escritores, los bailarines, los pintores, los escultores, etc.

El dios Daikokuten, siempre sonriente y de piernas cortas, es el dios de la riqueza y la prosperidad. Vestido al estilo chino, lleva un saco repleto de objetos de valor. Es el patrón de los artistas, granjeros, hombres de negocios, banqueros y financieros y se le conoce por ser un buen cazador de demonios.

Fukurokuju es el dios chino de la sabiduría, la felicidad, la riqueza y la longevidad. Es fácilmente reconocible por su gran cabeza, que ocupa casi la mitad de su cuerpo. Se dice que le gusta jugar al ajedrez y por ello es el patrón de los jugadores de ajedrez, los creadores de relojes y los atletas.

Hotei, también conocido como "el Budha sonriente", es un dios calvo, regordete y muy sonriente. Éste es el dios de la satisfacción y el comercio, el guardián de los niños y el patrón de los adivinos y los camareros. Lleva consigo una gran bolsa que contiene un buen número de artículos necesarios para el día a día. La tradición dice que acariciar su barriga –símbolo de generosidad- trae buena suerte.

Bishamonten, el dios protector, era en realidad un misionario budista, aunque a veces se le confunda con el dios de la guerra por su apariencia. Vestido con armadura y casco, en una mano tiene una torre que simboliza la fe y en la otra una espada que defiende la fe y le convierte en el perfecto guardián contra la maldad. Es el dios de la dignidad y de la buena fortuna, la riqueza, la felicidad, la bondad y la fe.

Jurojin es el dios taoísta de la prosperidad y la longevidad. Siempre lleva consigo un pergamino y un bastón que según la leyenda contiene toda la sabiduría del mundo. Es el dios de los profesores, los científicos, los matemáticos y los maestros.

La tradición dice que en Nochevieja, los siete dioses llegan juntos a tierra a bordo de su barco del tesoro (llamado takarabune en japonés) para compartir con todos su felicidad y riqueza. Se dice que si el día 2 de enero uno coloca un dibujo de los siete dioses en su barco bajo la almohada tendrá suerte durante todo el año, siempre que el sueño que tenga sea bueno. Durante las celebraciones de Año Nuevo, es tradición también el shichifukujin meguro, peregrinar a diferentes templos dedicados a los shichifukujin para conseguir buena suerte y prosperidad para el año que entra. Hay que decir, que existen unos 81 caminos de peregrinaje por todo Japón. Otra tradición es acariciar la cabeza y los hombros de las estatuas del dios Daikoku (el dios de la riqueza y la prosperidad) o la barriga del dios Hotei que hay en los templos japoneses; hacerlo llevará riqueza y prosperidad laboral. Asimismo, es muy famoso el Ebisu matsuri (festival del dios Ebisu) que se celebra en muchos templos japoneses a principios de año. Los japoneses acuden en masa a comprar hojas de bambú con amuletos, que se cree otorgan buena vida a los negocios.

FUKUSUKE

El origen del enano fukusuke no está muy claro. Algunas leyendas indican que fue un mercader de Kioto durante el periodo de Edo y que tuvo muchísimo éxito en sus negocios. Por ello, la creencia es que los muñecos fukusuke dan éxito en los negocios. Vestido como un samurái, tiene la cara y las orejas grandes, un símbolo de riqueza. Los japoneses comúnmente le llaman fukumimi (mimi significa oreja en japonés).

TERU-TERU BOZU



Este amuleto para pedir buen tiempo es muy popular entre los niños, sobre todo los días antes de una excursión o un viaje. El teru-teru bozu es un muñeco hecho a mano por los niños, normalmente de papel, que se cuelga en las ventanas o en la entrada de la casa para pedir que haga buen tiempo y no llueva.

EMA



Los ema son unos tablones de madera donde la gente escribe sus deseos y que cuelgan en los templos. Tradicionalmente tienen un dibujo de un caballo (aunque a veces aparece otro animal) en uno de los lados, ya que la creencia general es que los dioses iban en caballos. Sin embargo, cada vez es más popular que aparezcan símbolos del templo en cuestión o hasta de la estación del año durante la que se venden. En ellos, la gran mayoría de gente pide buena salud, suerte en los negocios, en el amor, en los estudios, etc.

OMIKUJI



Los omikuji son pequeños papeles que adivinan el futuro y que se pueden comprar en la gran mayoría de templos japoneses. En un omikuji, uno puede leer varias predicciones que van desde daikichi (muy buena suerte o gran suerte) a daikyo (muy mala suerte), pasando por una gran variedad de estados intermedios: suerte media (chukichi); pequeña suerte (shokichi); suerte (kichi); media suerte (hankichi); casi suerte (suekichi); suerte casi pequeña (sueshokichi); mala suerte (kyo); pequeña mala suerte (shokyo); media mala suerte (hankyo)y casi mala suerte (suekyo). La creencia popular dice que si te toca un omikuji de mala suerte es recomendable atarlo en los árboles del templo, para que esa mala suerte se la lleven los dioses consigo.

KUMADE



El kumade, o rastrillo de bambú, es un utensilio muy utilizado todavía hoy en día en la sociedad japonesa, ya sea para plantar o para limpiar el suelo de hojas. Al parecer, los rastrillos de bambú se empezaron a vender en los templos durante las fiestas y festividades y los dedicados a los dioses de los negocios se hicieron especialmente populares. Durante el periodo Edo, se empezó a decorar los rastrillos con otros símbolos de la suerte, como monedas de oro, imágenes de los shichifukujin, réplicas del takarabune (barco del tesoro), etc. proporcionando a los rastrillos una nueva identidad, no sólo como objeto del día a día, sino la de amuleto de la buena suerte. Hoy en día, la creencia es que el rastrillo, en vez de recoger hojas del suelo, recoge felicidad y buena suerte para su propietario.

ANIMALES QUE TRAEN SUERTE

Además del gato maneki-neko o del mapache tanuki, existen en Japón otros animales que popularmente atraen a la buena suerte. Dice una popular leyenda japonesa que escuchar el canto de un búho (fukuro en japonés) es símbolo de buena suerte. Por ello, las figuras de búhos (sobre todo las doradas o hechas de cristal) son muy protegidas por los japoneses. Asimismo, las tortugas (llamadas kame, en japonés) son también muy queridas por ser consideradas animales de buena suerte, que simbolizan la longevidad y la protección. Por ello, las tortugas aparecen en multitud de templos y celebraciones en Japón y son frecuentemente un regalo de bodas. Otro animal que popularmente trae buena suerte es el mono (llamado saru en japonés), ya que la palabra japonesa puede significar también ahuyentar la mala suerte. Es muy famosa la imagen de los tres monos sabios que representan tres maneras de vivir en este mundo: mizaru (no ver maldades), iwazaru (no decir maldades) y kikazaru (no oír maldades). La terminación del verbo en –zaru recuerda al término japonés para mono, saru.

KAMI JAPONESES

Los Kami japoneses son espíritus adorados en la religión sintoísta. Los Kami viven en distintos lugares (el cielo, las islas, las cascadas, las montañas y los árboles altos), en objetos, animales (algunos animales son sagrados porque se consideran mensajeros de los Kami) y personas.

La religión sintoísta se extiende por Japón y está basada en la adoración y respeto de la naturaleza así como de los espíritus de los antepasados.La religión sintoísta no tiene escrituras sagradas ni reglas fijas. Se basa en una mezcla de leyendas populares de los primeros tiempos de la historia de Japón.

En Japón, durante el período Edo, las peregrinaciones a santuarios y templos se hicieron muy populares. En dichas peregrinaciones se pedían favores especiales y se agradecía a los Kami que las personas queridas hubieran tenido buena suerte.

1.- HOTEI, el dios japonés de la suerte

2. - Inari, el zorro es uno de los Kami más populares de Japón. Los creyentes ofrecen comida y bebida a los Kami locales para tenerlos contentos y que les proporcionaran buenas cosechas y buena suerte. El pañuelo indica que alguna persona en particular se está ocupando de ese kami.

3. - El gato japonés que hace señas con una pata levantada es el amuleto de la suerte más popular en el Japón moderno. Recibe el nombre "maneki neko" o "gato que hace señas" y como figura protectora se suele llevar junto al cuerpo y atrae la buena suerte. También se pueden colocar en los hogares, los edificios, tiendas y negocios.





Live Accion

Anime en carne y hueso..

La película live action basada en la mítica serie animada japonesa de fines de los 70 ya esta muy cerca. En la página oficial del film han colgado un pequeño teaser trailer y una nueva imagen del perro robot.

La trama de la cinta se centre en la búsqueda de la misteriosa piedra Dokuro, la cual, se dice, puede llevar a encontrar el mayor tesoro del mundo. Un joven y una chica se embarcan en su búsqueda, pero en el camino descubrirán que no son los únicos tras ella.

Lo interesante que detrás de esta película está Takeshi Miike, el aclamado director de películas de terror como “One Missed Call”, “Ichi The Killer” y “Audition”, entre otras bizarreadas.

“Yatterman” se encuentra en rodaje y planea estrenarse en febrero del 2009 en Japón.




[enlace]



El Correo

Esto es lo que entra todos los días en el buzón. Hoy, 14 panfletos.

japon - panfletos publicitariosY esto no es más que una zona rural. Me pregunto qué entrará en los buzones de Tokyo u Osaka. Si alguien vive por esas zonas, me gustaria saberlo. Todos son a todo color y, como muestro en las fotos, no son precisamente pequeños. Además, suelen venir doblados.
 
Si alguien se está preguntando cómo las empresas se pueden permitir el lujo de mandar tantos panfletos enormes a todo color, la respuesta es sencilla. Muchos japoneses se leen a diario la pila de anuncios en el sofá, como si fuera un periódico.

El Trafico


 
 

Aunque no tengo palabras para describir la circulación vial en Japón, voy a intentarlo. La circulación en Japón es un maldito caos y el número de accidentes es muy elevado (especialmente en Kagawa, donde vivo). ¿Cómo han llegado a esto en un país donde la eficiencia está tan bien vista? Es un misterio para mi.

japon licencia conducir Se conduce por la izquierda y tanto las señales, como los coches (automáticos), y las costumbres, son diferentes a lo que los occidentales estamos acostumbrados. Sin embargo te canjean la licencia internacional por una japonesa sólo con responder a unas cuantas preguntas personales y pasar un test de agudeza visual.

japon cruce Los semáforos casi nunca se encuentran en la línea de detención. Suelen estar alejados unos metros (a veces 50!) supongo que con el fin de economizar postes y lineas eléctricas. Muy a menudo no está claro a qué semáforo obedecer.

japon semaforo En los cruces, un semáforo verde significa "pasa si puedes". Una luz verde no garantiza que no vaya a venir nadie perpendicularmente a ti y que encima tenga preferencia. Este absurdo estuvo a punto de costarme un accidente nada más obtener mi licencia. Además, en muchas ocasiones ocurre lo contrario: las normas te obligan a atravesar semáforos en rojo que, aunque lo parecen, no son para ti.

japon señales Casi todas las señales son diferentes a las occidentales y hay un exceso extremo de ellas de todo tipo en todo Japón, no sólo en la carretera. Por ello, la gente apenas presta atención a las señales. Hay tal exceso que ni los mismos japoneses conocen el significado de muchas de ellas, y además les importa un rábano.

japon pirula Hacen unas pirulas brutales que en España se penarían con la retirada del carnet, pero para ellos son el pan de cada día. Los semáforos son lo único que realmente respetan. El resto de señales, y sobre todo las pintadas en el asfalto, se las pasan por el forro.

japon incorporacion carril La gente se incorpora a tu vía a pocos metros de tu morro. Es extremadamente peligroso, pero si no lo hacen así no tienen oportunidad de incorporarse nunca, porque nunca dejan de pasar coches. En Japón nadie usa el claxon para quejarse por una maniobra peligrosa porque para ellos son habituales, y porque son muy modositos ellos.

japon paso nivel Hay multitud de pasos a nivel, que te hacen perder un tiempo precioso.

japon curva peligrosa A menudo uno se encuentra con curvas peligrosísimas, inaceptables en el resto del mundo pero inevitables aquí, debido a la falta de espacio, supongo.

japon carril desvio Normalmente las pequeñas carreteras no disponen de carriles de desvío como el de la foto. En España tampoco, pero la diferencia es que que las pequeñas carreteras en Japón están abarrotadas, con lo que causas un atasco (o quizás un accidente) cada vez que te paras para intentar meterte en una calle.

japon pegatina Esta pegatina indica que hay un anciano al volante. Nadie se aproxima a ellos por miedo y parecen los amos de la carretera. Ojala pudiera yo llevar una de ésas.

japon cartel Muchas veces la información del destino de un desvío se encuentra en el mismo desvío en vez de unos metros antes, por lo que cuando ves la señal ya es demasiado tarde para torcer.

japon policia Los policías son muy majicos y las policías también. Su aspecto no impone autoridad y dan ganas de acariciarles la cabeza. Casi no patrullan, pero hay muchos radares de los que todo el mundo (menos yo) sabe su posición ya que la gente lleva navegadores gps que les avisan.

japon velocidad maxima La velocidad máxima permitida es ridícula pero a menudo ha de ser así debido a la gran cantidad de coches existentes. Normalmente 40 o 50 km/h en ciudad, 50 o 60 en vías rápidas, y 80 (50 si hay tifón) en autopistas. Sin embargo, todo el mundo circula un 30 o 40% más rápido siempre que no haya policía ni radares cerca.

japon alcohol El nivel de alcohol permitido al volante es 0.0, lo que choca frontalmente con mi costumbre de tomarme una cervecita para comer.


[enlace]

El Transporte


 
 

En Japón, el transporte supone un serio problema por las siguientes razones:
japon casasContariamente a lo que pensamos en occidente, las ciudades japonesas se expanden a lo ancho. Los edificios altos sólo se suelen ven en el centro de las ciudades y están destinados a oficinas. La mayoría de la gente vive en casas unifamiliares, lo que hace que las distancias sean enormes.

La mayoría de la gente pasa más de 2 horas al día sobre ruedas, y algunos trabajan muy lejos de sus casas por lo que de lunes a viernes duermen en hoteles cápsula o residencias para empleados, y sólo vuelven a casa los fines de semana.

Los transportes públicos son muy caros. El tren vale un riñón y los taxis dos. Además son insuficientes ya que es imposible cubrir todo Japón, y todo Japón está cubierto de casas. Por cierto, muchos taxis, autobuses y máquinas funcionan con gas, y a menudo dejan un fortísimo olor en la calle. ¿Será por eso que los japoneses están siempre sonrientes?

No hay casi autobuses urbanos, y no entiendo por qué.

Los coches son baratos y la gasolina también, pero los impuestos y las inspecciones no.

No se puede aparcar en la calle. Las calles japonesas no tienen espacio destinado para ello. Casi todas las tiendas tienen parkings, pero no puedes dejar el coche aparcado allí si no vas a entrar a la tienda porque llaman a la policía y te multan.

Los parkings son carísimos. Muchos son verticales:

Hay carriles bici por todos lados, pero las distancias son demasiado largas como para ir en bici al trabajo. Además, en verano se suda más que Stallone en Rocky VI

Tampoco se puede aparcar la bici en la calle. Sólo en parkings de pago especiales para bicicletas.

No se puede subir la bici al tren a no ser que ésta sea plegable y esté dentro de una bolsa. Este era mi medio de transporte hasta que me hice con un coche. Menudo coñazo.

No se puede pasar de 60 km/h en vías rápidas ya que atraviesan muchos núcleos urbanos y ninguna está libre de semáforos. Las autopistas son todas elevadas tanto en metros como en precios.

Hay que pagar por atravesar ciertos túneles o puentes. Cruzar el puente de Seto que tengo al lado de mi casa, cuesta unos 50 Euros. Eso sí, el puentecito mide 1o Km.



Japón: La privacidad

En Japón, la privacidad es oro. La gente guarda celosamente la suya, pero está ávida de conocer la ajena.

Los periodistas japoneses acosan a sus víctimas con sus cámaras y micrófonos de maneras inaceptables en occidente (si, todavía peor). Lo que más se cotiza son las desgracias. Cada vez que un entrevistado o un perseguido llora, la escena se ilumina de flashes y las televisiones muestran un nítido zoom inmediato para que el público pueda observar bien unas glándulas lacrimales en acción en sus pantallas de alta definición.

Ejemplo de show televisivo cuyo único atractivo es observar la desgracia ajena, aunque tengo que reconocer es realmente gracioso...

japon mangaLa dosis de privacidad ajena que el público japonés necesita pero el periodismo no cubre, es satisfecha por las telenovelas asiáticas, el manga y el anime. Todos ellos increíblemente crueles y retorcidos.

En Japón nadie te cuenta su vida pero todos te preguntan por la tuya. Mi caso es especial porque yo soy un gaijin (extranjero) y por lo tanto entiendo que despierte la curiosidad de la gente. Pero algunos de mis alumnos adolescentes se entrometen con preguntas como: "¿haces el amor con tu mujer?". Eso en España justificaría una expulsión del colegio, pero aquí se responde con una sonrisa y un: "¿¡qué dices!?"

Los adultos tampoco se reprimen mucho. El otro día, en el trabajo, dos compañeras nuevas que se pensaban que mi japonés era nulo se decían una a la otra en mi cara: "ah sí, está casado", tras ver un anillo en mi dedo.

En el mismo trabajo, tengo compañeros con los que he hablado horas y horas y todavía no sé absolutamente nada de ellos pero ellos lo saben todo de mi, porque realmente no me importa y porque si no tampoco sé de qué coño hablar.

La cantidad de pasta que uno tiene o deja de tener también se cotiza bastante en el mercado del cotilleo. He oído hacer juicios sobre mi patrimonio a alumnos de 8 años, basándose en evidencias como que elijo la bebida más barata de las disponibles en la máquina expendedora, o que mis padres tienen una casa en el pueblo.


 

Curiosamente, la privacidad en los centros de ocio suele ser nula. La gente se baña en pelotas todos juntos en los baños públicos, y las mesas de restaurantes y cafeterías están siempre pegadas, por lo que puedes escuchar perfectamente las conversaciones de los vecinos.
japon restauranteVamos, que no acabo yo de pillar bien el concepto de la privacidad en Japón.



En todas las tiendas y hoteles hay en la entrada una máquina como ésta. Se introduce el paraguas `por la parte superior y sale por la parte central plastificado para evitar mojar el suelo



La nueva moda en Japón es tener estas mascotas, que cuestan a partir de unos 600 €



¿Te huelen los piés? Los japoneses tienen solución para todo: por unos 18 € introduces un aparatejo en los zapatos del tamaño de una pegatina y adiós malos olores. Aunque es normal, porque los japoneses se quitan los zapatos en todos sitios: en casa, en los templos, en algunos restaurantes; incluso para suicidarse se quitan los zapatos. Creo que este aparatejo, más que un esnobismo es pura necesidad.



En el asfalto hay unas piezas registrables que pueden levantarse cuando hay una avería y así evitar levantar toda la calle.



Festivales: Los festivales rurales son una parte importante de la cultura nipona. Se realizan principalmente para dar gracias a los dioses por una buena colecta o cosecha, aunque existen otros motivos religiosos. Todos los habitantes de la localidad, donde se realiza el festival, participan activamente en el mismo. Por la noche, como es costumbre ver en los animes y mangas, realizan exhibiciones pirotécnicas y se pueden encontrar varios stands de comida y juegos.



Itadakimasu: ¿Cuántas veces han observado a un personaje juntar las manos y decir esa expresión antes de comer?. Itadakimasu, es una palabra que usan los japoneses para agradecer a Dios (Kami) por la comida que les ha deparado. También puede interpretarse como buen provecho o gracias por la comida.



*Mochi: Dulce típico japonés, parecido al algodón de azúcar, que se prepara para celebrar el Shogatsu, fiesta de bienvenida del año nuevo en la que se visitan los difuntos y se pide por el año que empieza.







Traje de marinero: En una gran cantidad de series podemos observar que los personajes visten camisa con diseño de marinero y falda, principalmente en las mujeres aunque también se aprecia el uso de camisa de marinero en los hombres. Este detalle no es un invento estrafalario salido de las mentes extrañas de los autores de anime y manga, se trata del uniforme utilizado antiguamente en los institutos educativos japoneses, principalmente en las escuelas de educación básica o primaria. Los institutos actualmente utilizan uniformes más sobrios, cuyo diseño también se ve reflejado algunas veces en las obras de anime y manga aunque algunas escuelas rurales aún emplean los tradicionales uniformes con diseño de marinero.



Miko: En muchas series de anime y manga está presente la figura de una sacerdotisa o cuidadora del templo. Las mikos son jóvenes doncellas de los Templos Shinto que dedican parte de su tiempo al mantenimiento del mismo, ayudando en la limpieza, en la venta de amuletos, haciendo predicciones y danzas ceremoniales. Su atuendo consiste en una Hakama (falda dividida como un pantalón) de color rojo y una camisa blanca de manga larga y ancha. Es frecuente encontrar mikos que luchan contra el mal en una gran cantidad de series como por ejemplo: Blue Seed, Inuyasha, Asagiri no Miko y Sailor Moon. Moshi moshi: Seguramente han visto en muchas series de anime y manga que tras agarrar el teléfono para contestar una llamada las primeras palabras que pronuncian son moshi moshi. Ésta es una expresión japonesa para contestar el teléfono, que puede traducirse como hola, aló, diga o bueno.



Gomen: Literalmente se traduce como “perdón, disculpe”, es una expresión continuamente utilizada en muchas obras y más que una palabra común constituye un hábito en ciertas personas japonesas, quienes tras una frase dicen gomen en señal de respeto, prudencia o pena cuando hablan con un interlocutor extraño. Es una palabra utilizada para pedir disculpas.


[enlace]


[enlace]


[enlace]



Todo sobre Japón: Deportes

Hoy iniciamos una nueva sección en el blog llamada “Todo sobre Japón”.
Esta sección será posteada todos los miercoles de la semana y hablaremos de cada aspecto de la cultura japonesa… Empezando con hoy con el sector de Deportes, donde Japón siempre se destaca bastante a nivel mundial.
Esperamos tus comentarios para saber si esta sección te gusta y la quieres seguir viendo semana a semana en World Anime, o si de plano se te hace una idea aburrida y poco interesante.

Siguiendo con el deporte, es importante mencionar que el deporte nacional y oficial de Japón es el sumo aunque también las artes marciales como el judo, karate y kend? son ampliamente practicados y gozan de un considerable número de espectadores en el país.
Sin embargo, no todo es artes marciales en Japón… De hecho, hace poco en la sección “Sabias que” mencionamos que el deporte más popular del país es el beísbol, conocido allá como yakyu.
En el 2006 obtuvo el primer campeonato de béisbol, el Clásico Mundial de Béisbol, jugando en la final contra el equipo de Corea.

Desde el establecimiento de la Liga de Fútbol Profesional en 1992, la asociación de fútbol también ha adquirido numerosos seguidores. Además fue sede la Copa Intercontinental entre 1981 y 2004 y co-anfitrión de la Copa Mundial de Fútbol 2002 junto a Corea del Sur. La Selección de fútbol de Japón es también uno de los mejores equipos de fútbol en Asia, ganando la Copa Asiática en tres ocasiones.

La afición de Japón al deporte puede verse reflejada en series de anime como: Slam Dunk, Captain Tsubasa, Prince of Tennis y muchos otros ejemplos.
Creo que la cultura de hacer deporte, y de todo no solo futból, debería ser adaptada por muchos países... Especialmente en México, Argentina y el resto de Latinoamérica.

Ensima ganaron el ultimo amistoso contra Argentina, malditos pongas, Ademas de que participaran en la copa America como invitados.



Japón es el invitado especial para esa copa américa 2011, y como admirador de su cultura e idiosincrasia de vida me inclinaré por ellos a lo largo del torneo. ¡La mejor de las suertes! Considero que Japón está por encima de Colombia y Bolivia y en cuanto a Argentina, no hay dudas que es un gigante del fútbol, no obstante, y como lo demuestra el último partido en Saitama, el fútbol es uno de los pocos deportes (¿O el único?) en donde el más pequeño puede salir a cazar gigantes. Espero que este post no genere problemas, simplemente es para aquellos que desean ver sonreír a los Japoneses o admiran intensamente sus costumbres y formas de vida.


[enlace]



La Mafia

Apesar de ser uno de los lugares más seguros también opera una de las mayores bandas criminales del mundo, los temidos Yakuza. Yakuza es casi casi sinónimo de crimen organizado, sería algo así como la Mafia japonesa.

El grupo Yakuza se comenzo a formar durante la época Edo, cuando muchos Samuráis al no ser realmente necesarios para su daimyo (señor feudal) eran expulsados. Estos samuráis ambulantes sin hogar son conocidos como ronin. Algunos ronin se dedicaban a hacer encargos sucios para gente de la alta sociedad, y otros simplemente se dedicaban a ser maleantes. Al cabo de un tiempo se fueron organizado bandas de ronins que se encargaban de proteger pequeños poblados. A cambio de proteger el pueblo pedían comida y alojamiento, pero poco a poco comenzaron a extorsionar y pedir más cosas. Otro problema que comenzó a surgir fueron las batallas entre bandas de ronin que querían controlar la misma zona. Así es como empezaron a surgir los primeros grupos de criminales organizados que operaban de forma parecida a los Yakuza actuales.

El termino Yakuza surgió a finales del siglo XIX cuando un “bakuto” que se dedicaban a montar negocios de apuestas y juego ilegal. A los “bakuto” les gustaba jugar a un juego de cartas en el que lo peor era que te tocara un ocho, un nueve y un tres. Si lees 8, 9 y 3 en japonés tradicional tiene YA, KU, ZA. Para poder ganar la partida cuando tenías YAKUZA tenías que ser realmente hábil ya que no dependias de la suerte sino de ti mismo.

Durante los años se fueron organizando bandas y buscando formas de hacer dinero. Los Yakuza tal y como se conocen hoy en día tomaron verdadero poder a partir de la segunda guerra mundial cuando se hicieron con el control de las apuestas, drogas, comercio ilegal, etc. Además ciertas ramas ultraderechistas de la banda comenzaron a operar y extorsionar dentro de grupos políticos.

Los Yakuza se organizan en clanes con una estructura muy estricta como se de una empresa se tratara , donde todos forma parte de la misma “família”. También siguen a rajatabla el sistema Senpai-Kohai para ir enseñando a los jóvenes gangsters y siguen el código del honor ante todo. Por ejemplo, si algún miembro comete algún fallo grave o alguna traición se le amputa el dedo pequeño de la mano. Si ves a algún japonés con el dedo pequeño amputado es muy probable que pertenezca o perteneciera a una banda Yakuza.

La banda Yakuza más grande de todas es la Yamaguchi-gumi, que tiene 40.000 miembros activos. Tiene el “honor” de ser la banda de gangsters más grande del mundo no solo por el número de miembros sino también por su poder económico.

Los Yakuza son un gran problema en Japón, y no dejan de extenderse debido a que mediante la extorsión mantienen a policía y politicos a distancia teniendo su propio espacio para hacer negocios sucios.


[enlace]


En fin hay muchas mas cosas pero no se puede decir todo.
Fuente: http://www. animegolem .com /foro/niponation/